Некоторые наиболее общие соображения (начало)

Для того чтобы «не наломать дров», а попросту говоря не испортить имеющуюся в организации систему менеджмента качества, необходимо в самом общем виде понять – что требует стандарт ISO 9001:2015 и как требования этой версии соотносятся с требованиями версии 2008 года? Для ответа на этот вопрос предлагаю рассмотреть хотя бы вкратце справочное Приложение А к стандарту ISO 9001:2015. Тем более, что это Приложение носит очень интересное название: «Разъяснение новой структуры, терминологии и основных понятий».

И так – приступим.

А.1 Структура и терминология

Структура (т.е. последовательность) разделов настоящего международного стандарта и некоторые используемые в нем термины были изменены по сравнению с предыдущей редакцией (ISO 9001:2008), чтобы улучшить связь с другими стандартами на системы менеджмента.

В настоящем международном стандарте нет требования, чтобы в документированной информации системы менеджмента качества организации были применены структура и терминология этого стандарта.

Построение разделов предназначено для согласованного, логически построенного изложения требований, а не в качестве модели для документирования политик, целей и процессов организации. Структура и содержание документированной информации, относящейся к системе менеджмента качества, часто могут  быть более подходящими для их пользователей, если она относится не только к процессам, реализуемым организацией, но и к информации, применяемой для других целей.

Не существует также требования о том, чтобы для установления требований к системе менеджмента качества термины, используемые в организации, были заменены терминами, используемыми в настоящем международном стандарте. Организация вправе выбрать для использования термины, которые более всего подходят к ее деятельности (например, использовать термины «запись», «документация» или «протоколы» вместо «документированная информация» или термины «поставщик», «партнер» или «продавец» вместо «внешний поставщик»). В табл. А.1 показаны основные различия в терминологии между настоящей редакцией данного международного стандарта и его предыдущей редакцией. 

Таблица А.1

Основные различия в терминологии ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015

 

ISO 9001:2008 ISO 9001:2015
Продукция Продукция и услуги
Исключение Не используется (см. приложение А5 для пояснения) 
Представитель руководства Не используется (подобные ответственность и полномочия устанавливаются, но нет требования, чтобы они относились к единственному представителю руководства)
Документация, руководство

по качеству, документированная процедура, записи

Документированная информация
Производственная среда Среда для функционирования процессов
Оборудование для мониторинга и измерений Ресурсы для мониторинга и измерений
Закупленная продукция Продукция и услуги, полученные извне
Поставщик Внешний поставщик

 

Какие можно сделать выводы и дать практические рекомендации, прочитав раздел А.1 Приложения А?

1) Стандарт не требует, чтобы СМК организации имела структуру соответствующую структуре данного стандарта. Стандарт не требует, чтобы в СМК организации была применена терминология стандарта. Что всё это значит? Это значит, что не надо перестраивать структуру СМК и заменять термины, прижившиеся в вашей организации на термины, использованные в стандарте. При этом – обратите особое внимание – ваша СМК должна выполнять все требования стандарта. А это значит, что по ходу анализа стандарта надо выявить все требования и обеспечить их практическую реализацию в системе менеджмента качества, действующей в вашей организации.

Внимательно изучая Таблицу А.1 необходимо обратить внимание на следующие моменты:

2) Понятие «исключение» не используется в данной версии стандарта. Но это не значит, что организация обязана выполнять требование стандарта если она не исполняет какую-либо конкретную деятельность. Т.е. попросту говоря исключение требования возможно при определённых условиях. Каковы эти условия – мы увидим чуть позже.

3) Понятие «представитель руководства» из новой версии стандарта исключено. Но это не мешает организации оставить такую функциональную обязанность, закреплённую за высоким должностным лицом. Практический совет: не отказывайтесь от функциональной обязанности представителя высшего руководства по СМК. Отказ или «распыление» этих функциональных обязанностей ничего хорошего вашей системе качества не принесут.

4) Новая версия стандарта объединила «до кучи» все нормативные документы и записи по качеству, назвав их «документированной информацией». Не могу сказать, что столь широкое обобщение внесло дополнительную ясность в классификацию документов СМК и в работу с ними. Есть конкретные – принципиальные – различия между нормативными документами и записями по качеству. Хотя, конечно, по большому счёту и тот и то – документы. Практический совет: не отказывайтесь от разделения документации СМК на нормативные документы (процессы, карты процессов, процедуры, инструкции, положения, регламенты и т.п.) и записи по качеству. Таким образом, вы избежите двух неприятных моментов: людям не придётся переучиваться, отказываясь от устоявшихся понятий, и не придётся вносить изменения в документацию СМК (процедура управления документацией и процедура управления записями по качеству). При дальнейшем рассмотрении требований стандарта мы увидим, что тонкая грань между этими двумя видами документов по-прежнему осталась.

5) Термин «производственная среда» превратился в термин «среда для функционирования процессов». А это значит только одно – что понятие «производственной среды» сильно расширилось. Как такое могло произойти? Да очень просто! Производственная среда в терминологии стандарта ISO 9001:2008 трактовалась только по отношению к продукции. Создав среду, в которой гарантировано продукция не портилась, вы полностью выполняли требование стандарта. Так, например температура -30 градусов Цельсия вполне подходящая среда для работы с чугунными болванками. А каково людям при таком морозе? …стандарт этим совершенно не интересовался. Вывод: расширение понятия произошло за счёт того, что стандарт стал «интересоваться» людьми. Какие конкретные требования включает в себя термин «среда для функционирования процессов» – мы узнаем, анализируя конкретный раздел стандарта. А пока лишь зафиксируем факт: потребуется соответствующая доработка СМК в части выполнения требований к «среде для функционирования процессов».

6) Термин «оборудование для мониторинга и измерений» превратился в термин «ресурсы для мониторинга и измерений». Да, читатель, ты, конечно же, прав – термин значительно расширился! Да это и понятно – ведь для мониторинга и измерений недостаточно иметь только оборудование. Требуются, конечно же, обученные (компетентные) люди, необходима соответствующая среда (условия) для выполнения мониторинга и/или измерений, нужна актуальная методология (методики, инструкции, процедуры и т.п.) выполнения мониторинга и/или измерений. А всё это в целом и даёт расширение термина. А стало быть, опять зафиксируем факт: потребуется соответствующая доработка СМК в части выполнения требований к управлению ресурсами для мониторинга и измерений.

На сегодня, пожалуй, всё. А продолжение, конечно же, следует.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Напишите числа на арабском (0,1,2,3 и т.д.) *